Reflexiones sobre los 70

« Anterior Publicada el 20/12/2007 Siguiente »

359
24

Los 1970 son a veces ignorados por los astrónomos. En particular, este hermoso agrupamiento de la nebulosa de reflexión de Orión (NGC 1977, NGC 1975 y NGC 1973) suele pasarse por alto en favor del sustancioso brillo de la cercana guardería estelar conocida mucho mejor como la Nebulosa de Orión . Situada a lo largo de la espada de Orión, justo al norte del complejo brillante de la Nebulosa de Orión, estas nebulosas de reflexión también se asocian con la gigante nube molecular de Orión a unos 1 500 años luz de distancia, pero están dominadas por el característico color azul del polvo interestelar que refleja la luz de las estrellas jóvenes y calientes. El norte está abajo en esta definida fotografía de telescopio en color desde Nueva Gales del Sur (Australia ), por lo que la más familiar Nebulosa de Orión linda con la parte alta de la imagen. NGC 1977 se extiende de un lado a otro del campo, justo por encima del centro, separada de NGC 1973 (abajo a la izquierda) y NGC 1975 (abajo a la derecha) por regiones más oscuras de polvo oscurecedor. Muchos observadores del hemisferio septentrional afirman ver la forma común de un corredor en la nube de polvo cósmico pero, naturalmente, ellos miran la imagen al revés .

(Traducción: Observatorio)

#1 - Por Plagio, hace 23 meses, 13 días, 1 hora.
Media: Discrepo |
Efectivamente Observatorio permite, por licencia, copiar los textos de traducción de las imágenes. Es la misma licencia que tiene la Wikipedia (Creative Commons).

Aun así, ¿es ético copiar un sitio completo? Observatorio es la traductora oficial de la NASA y muchas veces, diferentes blogs copian un día en concreto, o cogen textos para trabajos, pero... ¿es ético en Internet montarse un sitio completo copiando otro?

¿Que opinión tenéis si alguien copiara la Wikipedia entera y la pusiera bajo otro nombre de dominio? Ciertamente, bajo las licencias en las que está hecha (la Wikipedia y Observatorio) es correcto, pero... ¿es ético?

Un visitante de Observatorio bastante indignado por haber visto plagiado un sitio de divulgación científica no comercial.

#5 - Por amimanera, hace 23 meses, 12 días, 22 horas.
Media: De acuerdo |
me parece que tu enojo no tiene fundamento, no se plagia nada si se pone de donde se obtiene, lo que interesa es ampliar la informacion.

#2 - Por zoila, hace 23 meses, 12 días, 23 horas.
Media: De acuerdo |
Plagio: no todos los visitantes de esta página tienen todo el tiempo para estar en la computadora para beneficiarse de los conocimientos que adquirimos a través de este sitio maravilloso,.
Gracias a Dios muchos de nuestros amigos con gran experiencia nos ayudan con sus comentarios, y conocimientos adquiridos por artículos leídos por ellos.
No te indignés por los que dan a conocer tus conocimientos,ellos lo que desean no es llenarse de gloria,solo comparten sus investigaciones,con sus amigos de esta maravillosa página.

Acaso tu no te beneficias de los conocimientos de otros?
Acaso aquí se hace comercio?
Cual es el delito?
Por favor que nadie se sienta aludido por el comentario de Plagio, pues me lamentaría mucho no poder beneficiarme de los conocimiento de mis amigos

#10 - Por eduardo emanuel, hace 23 meses, 2 días, 9 horas.
me fascina las imagenes ,las formas y los colores q nos brinda el universo,estoy muy agradecido con ustedes por mostrarme tanta belleza.

#9 - Por amimanera, hace 23 meses, 12 días, 19 horas.
Media: De acuerdo |
QUISE SABER UN POCO MAS Y TODO LO QUE ENCONTRE AL PULSAR FUE EN INGLES, YO PUEDO INTENTAR TRADUCIRLO PERO NO QUIERE DECIR QUE TODOS PUEDAN HACERLO, ASI QUE ASTROMIA ME PERMITIO ENTERARME EN MI IDIOMA LO QUE QUIERO COMPARTIR CON LOS USUARIOS DEL SITIO:
“Parece que los granos de polvo interestelar de apenas unas décimas de micra ofrecen a los átomos la posibilidad de unirse para dar vida a las moléculas complejas y, al mismo tiempo, constituyen una especie de escudo protector contra las radiaciones de todo tipo que, de lo contrario, romperían las cadenas moleculares recién formadas”.

“El material de que está formado el universo consiste en su mayor parte en hidrógeno y helio. Los átomos de helio no tienen ninguna tendencia a juntarse unos con otros. Los de hidrógeno sí, pero sólo en parejas, formando moléculas de hidrógeno (H2). Quiere decirse que la mayor parte del material que flota entre las estrellas consiste en pequeños átomos de helio o en pequeños átomos y moléculas de hidrógeno. Todo ello constituye el gas interestelar, que forma la mayor parte de la materia entre las estrellas”.

”El polvo interestelar (o polvo cósmico) que se halla presente en cantidades mucho más pequeñas, se compone de partículas diminutas, pero mucho más grandes que átomos o moléculas, y por tanto deben contener átomos que no son ni de hidrógeno ni de helio”.

“A lo largo de la historia del sistema solar se han desintegrado innumerables cometas y han llenado de polvo el espacio interior del sistema. La Tierra recoge cada día miles de millones de estas partículas de polvo. Los científicos espaciales se interesan por ellas por diversas razones; una de ellas es que los micrometeoroides de mayor tamaño podrían suponer un peligro para los futuros astronautas y colonizadores de la Luna”.

“El universo no consta sólo de estrellas sino que contiene una cantidad importante de materia fría, desde grandes planetas hasta polvo interestelar. Cuando esta materia fría frena a una partícula, la absorbe y emite a cambio partículas menos energéticas. Lo cual significa que en definitiva la temperatura de la materia fría aumenta con el tiempo, mientras que el contenido energético de las estrellas disminuye”.

#8 - Por delonix, hace 23 meses, 12 días, 22 horas.
Media: De acuerdo |
Estimado Plagio,
La copia de la misma lengua no es delito, pues cita fuentes.
Lo que no se puede negar es que el sitio es exactamente el mismo en cuanto a la informacion, tal vez lo que enriquece este sitio es la interactividad de la gente que lo visita y esta registrada, e intercambia informacion, impresiones, gustos y conocimiento.
Tal vez se deberian tener traducciones propias del original de la nasa (a veces las traducciones de observatorio.info no son muy correctas).
Por otro lado, por la forma en que se comenta las fotos, y la retroalimentacion de los mismos (feedback) hace que esta pagina sea un poco diferente de la de observatorio.info
Creo que finalmente quien gana, como sucede en internet, es el aficionado a la astronomia.

#7 - Por amimanera, hace 23 meses, 12 días, 22 horas.
Otra belleza del universo que alegra el dia. Hoy no tengo tiempo de ampliar la informacion asi que quedo en la imagen para que a pesar de lo que se avecina de calles cortadas y calor que me hacen sufrir la llegada a mi trabajo, pensare en la imagen para llenarme de buena onda.

#6 - Por amimanera, hace 23 meses, 12 días, 22 horas.
Vos ya lo dijiste, asi que comparto tu explicacion y doy por terminado el tema.

#4 - Por zoila, hace 23 meses, 12 días, 22 horas.
Media: De acuerdo |
Plagio: por que no realizas una iniciativa de ley para que cada persona que tome una traducción de otra persona tenga como obligación poner el nombre y foto del traductor original ?.
Te sentirías menos indignado?
En cuánto a Wikipedia, creo sería muy, muy difícil hacer lo que tu supones, más fácil es luchar que empieces a hacer la ley que proteja tus esfuerzos
Bueno, adios, no quiero hacer de esto una página de correo.
Me callaré con respecto a tu primer comentario.
Te agradezco muchísimo tus trducciones que seguramente son de mucho provecho para la sociedad hispanaparlante.

#3 - Por Plagio, hace 23 meses, 12 días, 23 horas.
Media: Discrepo |
Como comentaba, efectivamente no es ilegal realizar copia de esos textos. Pero repito la reflexión... ¿estaría bien copiar entera la Wikipedia bajo otro nombre de dominio u otro nombre de proyecto?

Veo que por tu razonamiento, la respuesta sería sí...

¿Delito? ninguno... pero copiar integra y diariamente el trabajo de otros (por más que sea divulgación científica) roza bastante la ética científica.

Nosotros, TRADUCIMOS los textos y ponemos absolutamente todas las referencias pactadas con la NASA, al ser una traducción no se copia sino que se expande el conocimiento divulgativo y científico a otras lenguas. Copiarlo de la misma lengua es lo que aquí denuncio.

#11 - Por kalel, hace 22 meses, 1 semana, 12 días, 19 horas.
Media: De acuerdo |
No por añadir más leña a un tema enterrado pero acabo de observar una cosa que me parece curiosa. Y es que creo que Plagio, aparte de una mala educación impresionante por venir a un sitio a hablar mal del mismo, tiene algo de farsante. Primero se presenta como un visitante de ese otro sitio y luego dice que es uno de los traductores. Pues si empieza con falsedades sobre su identidad ¿por qué ibamos a creernos el resto de lo que dice?

Aprecio mucho la labor de la gente que traduce estos textos, pero eso no da derecho a entrar aqui casi a llamarnos tontos porque nos guste este sitio mas que otro.

Por supuesto, coincido con el resto de la gente. Si tanto te gusta la astronomía, amigo Plagio, deberías entender que esas rencillas estúpidas no tienen lugar. No somos más que un minúsculo grano de arena en este enorme cosmos, y estas fotos que tú mismo dices traducir son el mejor reflejo de ello.

Añade tu comentario

Si ya tienes una cuenta, accede a la misma:

Tu Email:
Clave de acceso:

Si no, completa estos datos: (o apúntate a La Foto Astronómica del Día gratis)

Tu nombre:
Tu página o blog: (opcional)

Tu comentario:

(te quedan hasta 5000 caracteres)

¿Puedes ver las 5 letras y números más prominentes en esta imagen? (no importa mayúsculas o minúsculas)

Escríbelas aquí, por favor:

« regresar

Inicio | FAQ y Quienes Somos | Proyecto APOD | Escríbenos

Autores & editores originales: Robert Nemiroff (MTU ) & Jerry Bonnell (USRA )
NASA Official: Phillip Newman Specific rights apply . NASA Web Privacy Policy and Important Notices
APOD es un servicio de: ASD at NASA / GSFC & Michigan Tech. U.

FADD es publicado bajo una licencia Creative Commons
Powered by coRank.com